Y Ferch O'r Scer

 

"Y Ferch O'r Scer"    (The Lady of Sker)

Mab wyf i sy'n byw dan benyd
Am f'anwylyd fawr ei bri
Gwaith fwy'n ei charu'n fwy na digon
Curio wnaeth fy nghalon i.
Gwell yw dangos beth yw'r achos
Nag ymaros dan fy nghur
Dere'r seren atai'n llawen
Ti gei barch a chariad pur.

'Pwylla'r bachgen gwyllt dy anian
Rwyf yn ofni rhwymo'm llaw
Wrth gael digon o rybuddion
Gan gariadon yma a thraw.
Rwy'n rhy ifanc eto i ddianc
Cymraf bwyll cyn mynd rhy bell
Pan fwy'n barod ryw ddiwrnod
Clywed gei, os byddi gwell.'

I am a young man living in sorrow
'Tis for a lady known for her charms
Too well I love her and every morrow
Ever I pine and long for her arms.
Better it is to show my passion
Than to endure this restless pain
Come bright star, beam kindly on me
Then shall my pure love be near me again.

So does the wild young man implore me
I fear my hand must yet be bound
So many warnings are before me
From married lovers all around.
I'm too young to be tied to another
I must make discretion my guide
When I am ready to take a lover
You shall hear how I decide.

<BGSOUND SRC="ladysker.mid">

Back