DATUM - DATE
|
ERREIGNIS
|
EVENT
|
1 Mai 1914 |
Georg übernimmt das väterliche Gut in Kuschlau |
Georg
buys his father's farm in Kuschlau |
16 Jun 1914 |
Heirat in Karzen mit Elisabeth Haunschild |
Marriage
in Karzen to Elisabeth Haunschild |
28 Jun 1914 |
Großherzog Ferdinand in Sarajevo ermördet |
Grand-Duke Ferdinand is
assassinated in Sarajevo |
1–3 Aug 1914 |
Deutschland erklärt Krieg gegen Rußland und Frankreich |
Germany declares war
against Russia and France |
Aug 1914 |
Georg wird eingezogen in Berlin (Reservist) |
Georg
must go to Berlin and is drafted into a Reserve unit |
Aug 1914 |
Führt ein Nachschubs- waggon mit Kartoffeln bis
Belgien. Die Kartoffeln faulen in der Sommerhitze und müssen
neben dem Weg ausgekippt werden. |
Drives a
supply wagon with potatoes to Belgium. The potatoes rot in the
summer heat and have to be dumped by the roadside. |
Sep 1914 |
Grabenkrieg im Westen beginnt |
Trench warfare begins on
the Western Front |
Jun 1915 |
Nachschubs- waggonführer in Galizien, überquert
die San in der Nähe von Przemysl |
Supply
wagon driver in Galicia, crosses the San River near Przemysl |
spät im Jahre 1915 |
Schwer erkrankt mit Typhus, Genesung im
Lazarett in Jaroslaw, darauf Urlaub zu Hause. |
Critically
ill with typhus, recovery in military hospital in Jaroslaw, followed
by furlough at home |
1916 – 1918 |
Frankreich - Assistent und Fahrer beim
Pferdelazarett in Maubeuge (Postkarte). Einmal Urlaub zu Hause. |
France
- Aide and driver at the veterinary hospital in Maubeuge (postcard). One
furlough home |
Nov 1917 |
Pferdelazarett mußte fliehen beim Tankangriff
(Cambrai) |
Veterinary
hospital had to retreat ("bug out") during the Tank
Offensive at Cambrai |
1914 – 1918 |
Gefallene Verwandten: |
Fallen
relatives: |
Walter
Haunschild, Otto
Häusler, Traugott
Heckert, Ernst Muschner,
Konrad Winkler. |
11 Nov 1918 |
Waffenstillstand |
Armistice (cease fire) |
Weihnachten 1918 |
Georg kommt nach Hause |
Georg
returns home |