Rücksprung zur HomePage/ Back to HomePage |
Anschluß zur GERMANIA Seite/ Link to GERMANIA Page |
[Einleitung - Introduction] [Geschichte - History] [Landkunde - Geography] [Kultur - Cultural Heritage]
So war Deutschland in
der Jugendzeit meiner Eltern - This was Germany during my parents' youth Klick auf diesem Bildchen um die Karte zu vergrößern (520 KB), und "Zurück" im Browser wieder hier zu finden. Click on this thumbnail to enlarge the map (520 KB) and "Back" on the browser to return here. (from Brochure "Deutschland - deine Heimat") |
|
|
|
In diesem Abschnitt, wird Deutschland nach der Besiedlung von Schlesien und Siebenbürgen behandelt, im besonderem die Jahre seit dem Zweiten Weltkrieg and the Umsiedlung der Volksdeutschen aus dem Osten in das neue Deutschland. |
| This section deals with Germany after the settlement of Silesia and Transylvania and especially since the Second World War and subsequent resettlement of ethnic Germans from many eastern areas to the new Germany. |
Die Auswanderer nach Schlesien und Siebenbürgen waren Untertanen von fremden Herrscher während des größten Teils dieser Jahre. Deutschland war gesehen als die Heimat der Ahnen und der deutschen Kultur: diese Vorstellung wurde erhalten durch wiederhollten Kontakt durch Kaufmänner, Geistliche und Lehrer. Die Qualitäten (Arbeitsfleiß, neue Landwirtschaftliche- und Verwaltungsmethoden, usw.) die die Gründe für die Einladung nach dem Osten waren, waren auch später noch geschätzt und gefördert. Die Reformation, von Martin Luther in Deutschland gestartet, wurde schnell in Schlesien und in Siebenbürgen aufgenommen. | The emigrants to Silesia and Transylvania were subject to non-German rulers for most of this time. Germany was regarded as the ancestral and cultural home; this opinion was kept in the consciousness by ongoing contact through merchants, pastors, and teachers. The qualities (hard work, innovative agricultural and administrative techniques, etc.) for which they had been called to the east continued to be valued and encouraged. The Reformation, lauched by Martin Luther in Germany, took hold in both Silesia and Transylvania. | |
Schlesien: Nach dem Tode des letzten Piastenherzogs, wurde Schlesien Teil von Österreich (1650-1742), und später Preußen und Deutschland (1742-1945). |
| Silesia: After the death of the last Duke from the House of Piast, Silesia became part of Austria (1650-1742), then Prussia and Germany (1742-1945). |
Siebenbürgen:Bis dem 2. Weltkrieg waren die Siebenbürger Sachsen eine Minderheit denen die Idee eines Großeuropas eine Stürtze war sich als Volk zu erhalten unter ungarischen und türkischen Herrschaft. Jedoch wurde diese Idee verwandelt im 2. Weltkrieg in das Glauben an Großdeutschland. |
| Transylvania: Before World War II, as a minority people, the idea of belonging to Greater Europe was an aid to cultural sustainability under Hungarian and Turkish domination. However this tendency was co-opted into a belief in a greater Germany during WWII. |
Schlesien:
Nach dem 2. Weltkrieg,
wurden Schlesien und die anderen östlichen Provinzen Deutschlands von
Polen und Russland annektiert and die Bevölkerung ausgewiesen nach
Deutschland (1945-1949).
|
Silesia:
After World War II, Silesia
and Germany's other eastern provinces were annexed by Poland and Russia
and most of the population expelled to Germany (1945-1949).
|
|
Siebenbürgen:
Nach dem 2. Weltkrieg,
machten der Eiserne Vorhang und rumänische kulturelle Politik die
Auswanderung nach Deutschland reizvoll. Außer die Siebenbürger Sachsen
die nicht nach Rumänien zurückgeschickt wurden aus den
Kriegsgefangenenlagern und Arbeitslagern, verlassen Viele Rumänien
freiwillig. Bis 1995, waren nur ein Rest des Sächsischen Volkes noch in
Rumänien.
|
Transylvania:
After World War
II, the Iron Curtain and Romanian cultural policies made Germany
attractive. In addition to those Transylvanian Saxons who were not
returned to Romania from prisoner-of-war camps and forced labour camps,
many people left voluntarily. By 1995, only a remnant of the Saxon
people remained in Romania.
|
|
Nirgends, auch nicht in Deutschland, sind weder die Schlesier und noch die Siebenbürger- Sachsen zahlreich oder abgetrennt genug sich als Völker zu erhalten. | Nowhere, even in Germany, do either the Silesians or the Transylvanian Saxons have the numbers or the isolation to maintain themselves as distinct peoples. | |
|